JASET

REALIA AS BRIDGES TO CULTURAL INSIGHT

Authors

  • Anvarova Shakhnoza Anvarovna

    a 1st year MA student of ITMU
    Author

Keywords:

Realia; semantic analysis; cultural linguistics; discourse; translation strategies; intercultural communication; pragmatics; cultural identity; lexical equivalence; connotation

Abstract

This article presents a comprehensive semantic and pragmatic investigation of realia—linguistic units representing culturally specific phenomena—within diverse discursive contexts. Recognized as vital elements in the transmission of cultural meaning, realia are explored in relation to their denotative and connotative layers, their role in discourse construction, and their translation-related complexities. The article examines how realia function not only as lexical entries but as socio-cultural signifiers that influence interpretation, identity, and audience alignment. Drawing upon examples from literary texts, media reporting, and audiovisual translation, the study emphasizes how realia can both facilitate and obstruct intercultural understanding. It also critically evaluates the various strategies used in the translation of realia and their potential to either preserve cultural authenticity or lead to semantic loss. The paper aims to contribute to contemporary linguistic research by situating realia at the nexus of semantics, discourse analysis, and translation studies, emphasizing their relevance in an increasingly globalized communicative landscape.

Downloads

Published

2025-09-29