CORPUS ANALYSIS OF ENGLISH AND UZBEK MEDICAL TEXTS AS A BASIS FOR DEVELOPING A METHODOLOGY FOR TEACHING ESP TO FIRST-YEAR STUDENTS OF MEDICAL EDUCATIONAL INSTITUTIONS
Keywords:
ESP, corpus analysis, medical English, Uzbek medical texts, first-year students, methodology development, bilingual comparison, medical education, professional English, linguistic features, curriculum design, terminology acquisition, discourse analysisAbstract
In recent years, the demand for English for Specific Purposes (ESP), especially in the field of medicine, has grown significantly in non-English speaking countries. This article explores how the comparative corpus analysis of English and Uzbek medical texts can contribute to the development of an effective ESP teaching methodology for first-year students in medical educational institutions. Through the examination of lexical, grammatical, and discourse features, this study identifies key similarities and differences in the use of medical language in both English and Uzbek. The findings offer insights into creating specialized educational materials and teaching strategies that address the linguistic needs of medical students. The paper emphasizes the importance of authentic, discipline-specific content and proposes a structured approach to ESP curriculum design grounded in corpus data.