JASET

ТИПОЛОГИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ TYPOLOGY OF ANGLICISMS IN BUSINESS CORRESPONDENCE

Authors

  • Бобоназаров Хуршид Ишпулатович

    Магистрант “кафедры русского языка и литературы” Термезского государственного педагогического института E-mail: bobonazarovxurshid8@gmail.com Тел.: +998 99 677 61 27
    Author

Keywords:

англицизмы, заимствования, лексика, семантическое заимствование, кальки, гибридные слова, деловая переписка, бизнес-коммуникация, язык и глобализация, трансформация языка, транслитерация, транскрипция, псевдоанглицизмы, профессиональный дискурс.

Abstract

В статье рассматривается феномен англицизмов, активно проникающих в деловую письменную коммуникацию в русском языке. На основе анализа современных текстов выделены основные типы англоязычных заимствований в деловом дискурсе, включая прямые заимствования, кальки, полукальки и гибридные формы. Освещаются особенности функционирования таких лексических единиц, а также указывается на необходимость учета коммуникативного контекста при их использовании. Делается вывод о двойственной роли англицизмов: с одной стороны, они способствуют языковой адаптации к реалиям глобального бизнеса, с другой — создают риски искажения или усложнения делового общения.

Downloads

Published

2025-07-17