JASET

METHODOLOGICAL FOUNDATIONS OF TEACHING THE TRANSLATION OF LINGUOCULTURAL CONCEPTS ON THE BASIS OF LITERARY TEXTS

Authors

  • Shakhlo Khudoynazarova Ikromovna

    Samarkand state institute of foreign languages English faculty Email: ikromovnashaxlo114@gmail.com
    Author

Keywords:

translation pedagogy, linguocultural concepts, literary texts, intercultural competence, cultural meaning, methodological foundations

Abstract

The article examines the methodological foundations of teaching the translation of linguocultural concepts on the basis of literary texts. It focuses on how culturally marked meanings embedded in language can be effectively interpreted and transferred in the process of translation training. Special attention is paid to the role of literary discourse as a rich source of national mentality, value systems, and culturally specific imagery that challenges students’ translational competence. The study highlights the necessity of integrating linguistic, cultural, and interpretative approaches in translation pedagogy, emphasizing the development of intercultural awareness alongside technical translation skills. The paper argues that teaching translation through linguocultural concepts enhances students’ ability to recognize implicit meanings, manage cultural asymmetries, and produce target texts that are both semantically accurate and culturally appropriate. The methodological framework proposed in the article is based on communicative, cognitive, and competence-based approaches, ensuring that translation is taught not merely as a linguistic operation but as a complex act of intercultural mediation.

Downloads

Published

2026-01-19